Sumários

Autor e tradutor

6 Outubro 2016, 10:00 Guilhermina Augusta Pelicano Jorge

Autor e tradutor.

 

Mordechai Geldman e seu tradutor. Da língua hebraica à língua portuguesa.

 

Tarefa 6

 

Informar-se sobre o autor e o tradutor.

Ler as poesias compiladas.


O tradutor na literatura

4 Outubro 2016, 10:00 Guilhermina Augusta Pelicano Jorge

O tradutor na literatura.

Análise de algumas obras. A personagem do tradutor.

 

exercícios de tradução literária - a fraseologia literária

 

Tarefa

O tradutor como personagem de uma obra literária (reflexão escrita)


A fraseologia na literatura I

29 Setembro 2016, 10:00 Guilhermina Augusta Pelicano Jorge

A fraseologia na literatura I

Fraseologia e tradução literária

Fraseologia e criatividade

A fraseologia nos textos

Fraseologia e estratégias de tradução

 

 

Tarefa 4

 

Fazer levantamentos de fraseologias nas duas línguas em estudo.


A perspetiva dos tradutores literários

27 Setembro 2016, 10:00 Guilhermina Augusta Pelicano Jorge

A perspetiva dos tradutores literários.

Carlos Batista e Nadine Gassie: dois tradutores literários.

Leitura e análise das entrevistas.

 

Leitor e tradutor.

A importância da leitura e o seu papel na tradução. A formação do tradutor.

Leitura de poesias

Exercícios de tradução literária: experiência e reflexão.

 

Tarefa 3

 

Leitura de poesia

A recitação de poesias nas duas línguas


Tradução Literária: Experiência e Reflexão

22 Setembro 2016, 10:00 Guilhermina Augusta Pelicano Jorge

Tradução Literária: Experiência e Reflexão

 

Tradução à letra e tradução da letra.

Tradução e estratégias de tradução.

Especificidade da tradução literária.

A metáfora arqueológica segundo João Barrento (O Poço de Babel).

A criatividade na literatura.

 

Tarefa 2

 

Levantamento de 5 erros de tradução.