Sumários
Fiabilidade, avaliação e qualidade da informação patente em recursos linguísticos para a tradução.
26 Outubro 2020, 14:00 • Sara Mendes
Introdução ao tema da fiabilidade, avaliação e qualidade da informação patente em recursos linguísticos para a tradução. Critérios de avaliação de recursos linguísticos para a tradução: fiabilidade e qualidade da informação.
Leitura comentada e discutida do capítulo "Terminology and Translation" de Teresa Cabré
23 Outubro 2020, 11:00 • Helena Gorete Silva Moniz
Leitura comentada e discutida do capítulo "Terminology and Translation" de Teresa Cabré (encontra-se na plataforma de eLearning no tópico 1).
Uso de fontes fiáveis para tradução de texto de especialização. Extração e registo de termos e identificação de fontes.
22 Outubro 2020, 12:30 • Helena Gorete Silva Moniz
Uso de fontes fiáveis para tradução de texto de especialização.
Uso de fontes fiáveis para tradução de texto de especialização. Registo de extração de termos e fontes.
22 Outubro 2020, 11:00 • Helena Gorete Silva Moniz
Uso de fontes fiáveis para tradução de texto de especialização.
Tradução e construção de recursos próprios. Apresentação e discussão de uma metodologia de construção de recursos lexicais de tradutor.
20 Outubro 2020, 14:00 • Sara Mendes
Tradução e construção de recursos próprios. Apresentação e discussão de uma metodologia adequada de construção de recursos lexicais próprios durante o processo de tradução. Exemplo de aplicação desta metodologia.