Sumários

Projeto 3 e guião de trabalho

18 Novembro 2021, 11:00 Helena Gorete Silva Moniz

Projeto 3 e guião de trabalho. 

Os materiais encontram-se disponíveis na nossa diretoria.


Projecto 2 de tradução de texto técnico: reutilização de glossários e memórias de tradução.

16 Novembro 2021, 11:00 Helena Gorete Silva Moniz

Projecto 2 de tradução de texto técnico: reutilização de glossários e memórias de tradução.

Gestão de projeto e discussão problematizada de:
1. análise do texto de partida e escolha de pós-edição ou tradução de raiz;
2. (re)utilização de memórias de tradução;
3. (re)utilização de glossários.
4. leitura e aferição de qualidade do texto traduzido.


Projeto de tradução de um texto técnico: a importância de glossários e memórias de tradução.

11 Novembro 2021, 11:00 Helena Gorete Silva Moniz

Projeto de tradução de um texto técnico: a importância de glossários e memórias de tradução.


Projeto de tradução de um texto técnico. Definição de processos e parâmetros.

9 Novembro 2021, 11:00 Helena Gorete Silva Moniz

Projeto de tradução de um texto técnico. Definição de processos e parâmetros.


Parâmetros da ferramenta Wordfast Anywhere. Criação de projeto: memórias de tradução e glossário.

4 Novembro 2021, 11:00 Helena Gorete Silva Moniz

Parâmetros da ferramenta Wordfast Anywhere. Criação de projeto: memórias de tradução e glossário.