Sumários

Excerto de Edgar Allan Poe para trabalho prático e estratégias de elisão do sujeito em PT; dúvidas sobre tradução de Ursula Rucker, "Circe."

31 Março 2025, 12:30 Margarida Vale de Gato

Excerto de Edgar Allan Poe para trabalho prático e estratégias de elisão do sujeito em PT tomando como exemplo o início de "Tell-Tale Heart".

Estratégias: paráfrase e perífrase; transposição; sinonímia com adjetivos neutros.
Dúvidas sobre tradução de Ursula Rucker, "Circe."


Tradução de canção e o princípio do pentatlo de Peter Low (2005). Trabalho coletivo sobre tradução de "Circe" por Ursula Rucker.

24 Março 2025, 15:30 Margarida Vale de Gato

Tradução de canção e o princípio do pentatlo de Peter Low (2005): cantabilidade, sentido, naturalidade, ritmo, rima - ver powerpoint no moodle.

Trabalho coletivo sobre tradução de "Circe" por Ursula Rucker (1999).


Apresentação de resultado(s) de tradução de excerto de M. Atwood. Introdução à tradução de texto verbal e musical.

24 Março 2025, 12:30 Margarida Vale de Gato

Apresentação de resultado(s) de tradução de excerto de M. Atwood, The Penelopiad. Introdução à tradução de texto verbal e musical. O princípio do pentatlo de Peter Low (2005).


Procedimentos e estratégias de tradução segundo Vinay e Darbelnet e Andrew Chesterman (cont.)

17 Março 2025, 15:30 Margarida Vale de Gato

Ver powerpont no moodle.


Apresentação de tradução de "Musée des Beaus Arts"; trabalho prático sobre excerto de M. Atwood. Procedimentos e estratégias de tradução.

17 Março 2025, 12:30 Margarida Vale de Gato

Apresentação de trabalho sobre tradução de "Musée des Beaux Arts" de W. H. Auden.

Penélope na mitologia e seu papel na Odisseia.
Introdução ao trabalho prático sobre excerto de M. Atwood, The Penelopiad
Procedimentos de tradução segundo Vinay e Darbelnet e estratégias de tradução segundo Andrew Chesterman.