Sumários

Prática de escrita e tradução: When an old translator dies / Quando morre um velho tradutor.

17 Fevereiro 2025, 12:30 Margarida Vale de Gato

Exercício baseado na lenda de S. Jerónimo, padroeiro dos tradutores, no mito de Babel, e na ideia de "Quando morre um velho tradutor".

Início de tradução do poema de Millôr Fernandes traduzido por Clifford Landers, "When an Old Translator Dies."


Explicação do calendário e atividades letivas. Introdução a problemáticas de poesia e tradução.

10 Fevereiro 2025, 15:30 Margarida Vale de Gato

Explicação do calendário e atividades letivas (enviados aos discentes por email).

Poesia e tradução - extrapolações a partir do texto "Arte Poética" de Sophia de Mello Breyner e da função poética de Ramon Jakobson (in "Linguistics and Poetics", 1959).
Exercício de tradução e retroversão com perguntas sobre atividades letivas.


Apresentação. Discussão do texto "Art of Poetry". Exercício diagnóstico.

10 Fevereiro 2025, 12:30 Margarida Vale de Gato

Apresentação. Resposta afetiva e breve análise do texto "Art of Poetry". Exercício diagnóstico