Sumários

Decisão sobre trabalhos finais. Competências do tradutor literário

11 Novembro 2021, 14:00 Margarida Vale de Gato

Decisão sobre trabalhos finais.Entrega e feedback de autotraduções (no moodle da disciplina).

Competências do tradutor literário - quadro de referência da rede PETRA-E:  https://petra-educationframework.eu/pt-pt/


A personalidade do tradutor e a fixação da língua. Workshop de heterotradução.

8 Novembro 2021, 14:00 Margarida Vale de Gato

A personalidade do tradutor e a fixação da língua: folheto de manual lírico de tradução sobre Paulo Quintela e Martinho Lutero.

Workshop de heterotradução com ficha para revisão de pares.


Instruções para trabalhos finais. Esclarecimento de dúvidas sobre segundo TP de tradução. Apresentação sobre tradução e inscrições autobiográficas.

4 Novembro 2021, 14:00 Margarida Vale de Gato

Instruções para trabalhos finais (c. 2100 palavrastexto a menos que seja poema / canção +  comentário; total não será superior a 3000 palavras) Apresentação da ideia da antologia "Poesia do fim do mundo?"
Esclarecimento de dúvidas e mini workshop de segundo TP de tradução.

Apresentação sobre inscrições autobiográficas na tradução (textos de Paschalis Nikolau e de João Barrento, na antologia).


Esclarecimentos sobre segundo TP em grupo: tradução de canção. Workshop e dúvidas.

28 Outubro 2021, 14:00 Margarida Vale de Gato

Esclarecimentos sobre o segundo trabalho de prático de tradução em grupo: tradução de canção (fichas de apoio no moodle da disciplina).

Trabalho de workshop sobre as traduções dos grupos.
Dúvidas.


Tradução, heteroglossia e heterolinguismo. Workshop do segundo trabalho criativo.

25 Outubro 2021, 14:00 Margarida Vale de Gato

Tradução, heteroglossia e heterolinguismo (powerpoint no moodle da disciplina).
Workshop do segundo trabalho criativo: "In an Artist's Studio."