Sumários

14 de março

14 Março 2019, 14:00 Francine Arroyo

- Apresentação do artigo de Yves Gambier, "Le sous-titrage : une traduction sélective"

- Análise comparativa de 4 versãoes legendadas do filme Manchester by the sea
- Visionamento de uma sequência do filme Micmasc à tire larigot"

Para terça, fazer a atividade p. 17-18 do caderno


Aula 11

13 Março 2019, 08:00 Susana Valdez

Correção dos primeiros parágrafos do discurso de aceitação de Donald Trump. Continuação da tradução e discussão de problemas e soluções.


Observações:
as aulas extraordinários a 04 e 11/04 (8h-10) têm lugar na sala PN1.


12 de março

12 Março 2019, 14:00 Francine Arroyo

- Apresentação do artigo de Charles Soh Tatcha, "Doublage cinématographique et audiovisuel: équivalence de son, équivalence de sens".

- Legendagem e dobragem (fim)


Aula 10

11 Março 2019, 08:00 Susana Valdez

Esclarecimento de dúvidas quanto à matéria relativa a legendagem e quanto ao trabalho de grupo (inscrição nos grupos, leitura do material). 
Início da tradução para a imprensa. Primeiro exercício: tradução de um excerto do discurso de aceitação de Donald Trump para um jornal português. 

*****
Observação: não há aula a 25 e 27 de março. 


7 de março

7 Março 2019, 14:00 Francine Arroyo

- Apresentação do artigo de Marie-Ange Bugnot: "Traduction des discours sur l'islam dans la presse de France et d'Espagne"

- Correção do trabalho de sonorização
- Início da análise comparativa da legendagem e da dobragem