Sumários
Traduzir a fraseologia: expressões idiomáticas e provérbios.
20 Abril 2020, 08:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Traduzir a fraseologia: expressões idiomáticas e provérbios.
Tradução de excertos com fraseologias.
Leitura e análise de textos sobre fraseologia e tradução.
exercícios de tradução.
Entrevista com Tiphaine Samoyault: Tradução e violência
15 Abril 2020, 08:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Entrevista com Tiphaine Samoyault: Tradução e violência
As palavras e os termos.
O lugar da terminologia em tradução. Análise terminológica do texto.
Análise de um excerto da entrevista.
Tradução e fraseologia: análise a partir do mesmo texto.
Locuções, expressões idiomáticas e provérbios.
Introdução aos culturemas: traduzibilidade e intraduzibilidade?
6 Abril 2020, 08:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Introdução aos culturemas: traduzibilidade e intraduzibilidade?
Exemplos de culturemas nas duas línguas de trabalho.
Culturemas e estratégias de tradução.
Culturemas em contexto.
Citações sobre a experiência de tradução.
1 Abril 2020, 08:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Citações sobre a experiência de tradução.
Citações diversas: levantamento das palavras-chave.
Reflexão sobre as palavras-chave.
Introdução aos culturemas: traduzibilidade e intraduzibilidade?
Exemplos de culturemas nas duas línguas de trabalho.
"A escrita singular do tradutor" de Paula Frota
30 Março 2020, 08:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
"A escrita singular do tradutor" de Paula Frota
Análise e discussão do texto.
Tipologia de erros.
Escolhas conscientes do tradutor.
Soluções inconscientes.
Tradução e psicanálise.
Os vários tipos de lapsos.
Análise e reflexão sobre as escolhas do tradutor a partir da análise de um excerto de tradução.