Sumários

Sense-for-Sense Translation

4 Novembro 2020, 17:00 Zsófia Gombár

Sts’ comments and reflections were solicited with respect to João Correia’s presentation, who was not able to be present last Friday.

Presenter:

Carolina Santos: “Spanish Tradition” (recorded)

The presentation was followed by feedback and discussion over common difficulties and issues.

 

Lecturer’s presentation on sense for sense translation.

 The lecture was followed by a quiz related to its content.

 The correct answers were displayed on PowerPoint slides and discussed in class. Sts were also provided with additional learning material and resources.


National Languages and Translation

30 Outubro 2020, 14:00 Zsófia Gombár

Presenters:

Andreia Prado: King Alfred (recorded)

https://www.youtube.com/watch?v=9m4OJaAG23o&feature=youtu.be

Ana Catarina Serra: Aelfric (recorded)

Laura Leonardo: R. Ellis and L. Oakley-Brown. “British Tradition”

                       

Presentations were followed by class feedback and discussion.


National Languages and Translation

30 Outubro 2020, 12:30 Zsófia Gombár

Presenters:

Joana Gonçalves: King Alfred (Prezi)

https://prezi.com/view/iffm8sxoPpIt9m7bsebc/

Ana Catarina Serra: Aelfric (recorded)

João Correia: R. Ellis and L. Oakley-Brown. “British Tradition” (recorded]

https://www.youtube.com/watch?v=gqDC0AyFj3Q&feature=youtu.be

Beatriz Gil: A. Pym. “Spanish Tradition” (Prezi)

https://prezi.com/view/6uhabhiZrPtXmRe5Xkf3/

           

Presentations were followed by class feedback and discussion.


The Rosetta Stone

28 Outubro 2020, 17:00 Zsófia Gombár

Mini presentation:

Diogo Marcelino:

Herodotus: The Twittering of Birds/ The origin of the class of Egyptian Interpreters (recorded)

https://www.youtube.com/watch?v=SjJO-XE1WZ8&feature=youtu.be

 

Diogo then gave a short presentation on how he recorded his previous talk via zoom.

https://drive.google.com/file/d/1uiHZNJzqRkC4j76yimH5poWra15g_fz3/view?usp=sharing

 

Sts watched a short video on the Rosetta Stone.

https://youtu.be/OFXY9-pec1I

 

Sts took a google form quiz on the subject. The answers were later displayed on PowerPoint slides and discussed together in class.

We talked about the importance of translation and its impact on culture and society.

 

Sts were then asked to take a google quiz (3) on Classical and Late Antiquity to test their knowledge. The answers were subsequently displayed on PowerPoint slides and also discussed in class.


Translating sacred texts

23 Outubro 2020, 14:00 Zsófia Gombár

Presenters:

1) Diogo Marcelino: Herodotus. “The Origin of the Class of Egyptian Interpreters” (recorded presentation)
2) Tânia Amaro: E. Hung and D. Pollard. “Chinese tradition”
3) Fernando Tovar Salazar: Toledo School of Translators
4) Juliana Borges de Carvalho: Jerome. “Letter to Pammachius”


The presentations were followed by questions and group discussion about the respective topics.