Sumários

Os Poemas Mudados para Português por Herberto Helder: poesia tradução

21 Outubro 2015, 08:00 Patrícia Soares Martins

Os poemas mudados para Português por Herberto Hélder: leitura de alguns dos poemas dos povos pré-colombianos incluídos no livro Poemas Ameríndios [1997].  Questões suscitadas pela tradução e pela tradução de poesia em particular. Os poemas "mudados para português" e o seu estatuto no conjunto da obra Helderiana. Ao poemas como lugar de intercepção e diálogo com o diferente e o distante;  entre a tradução, a  versão e a apropriação.


O poeta e as palavras

20 Outubro 2015, 10:00 Isabel Maria da Cunha Rosa Fernandes

- Figuras de repetição: características gerais. Subgrupos: repetição de elementos idênticos (geminação, diácope, polissíndeto); repetição de elementos semelhantes (paronomásia, poliptoto, sinonímia, pleonasmo, gradação e calembur) – Conclusão do estudo deste grupo de figuras.

- Leitura dum passo de Manuel Poppe e de “Não sei nada” de Ruy Belo – introdução à sequência de textos de “poetas caçadores”.                                                  

- “The Thought-fox” de Ted Hughes – Leitura e início do comentário.


A literatura como linguagem

19 Outubro 2015, 18:00 Margarida Madureira

A literatura como linguagem. Linguagem literária e linguagem não literária. A função poética da linguagem e a noção de literariedade. Crítica de uma definição ontológica da literatura.
BIBLIOGRAFIA PASSIVA ESSENCIAL:

  • REIS, Carlos, « A linguagem literária », in O Conhecimento da literatura. Introdução aos estudos literários. Coimbra: Almedina, 1995, pp.101-165.
  • SILVESTRE, Osvaldo, “Estranhamento”, in J. C. Bernardes (ed.), Biblos: Enciclopédia Verbo das literaturas de língua portuguesa. Lisboa: Verbo, 1995, II, cols. 414-415.
BIBLIOGRAFIA PASSIVA COMPLEMENTAR:
  • CHKLOVSKI, Viktor, “A arte como processo”, in Tzvetan Todorov (ed.), Teoria da Literatura. Textos dos formalistas russos. Lisboa: Edições 70, 1978, I.
  • JAKOBSON, Roman, « Linguistique et poétique », in Essais de linguistique générale. Paris: Minuit, 1963, pp.209-248.
  • GUSMÃO, Manuel, « Literariedade », in J. C. Bernardes (ed.), Biblos: Enciclopédia Verbo das literaturas de língua portuguesa. Lisboa: Verbo, 1995, III, cols. 112-120


A Poética de Aristóteles

19 Outubro 2015, 16:00 Filomena Maria Confraria Viana Guarda

Conclusão da leitura do ensaio de Umberto Eco iniciada na aula anterior. 

Início do estudo da Poética de Aristóteles - a importância da arte dramática para a sociedade grega; a estrutura do texto, o conceito de 'poesia' e a definição de tragédia.


A Poética de Aristóteles e a narrativa.

16 Outubro 2015, 10:00 Patrícia Soares Martins

A Poética de Aristóteles e a caracterização dos géneros literários. Sobre os meios, o objecto e os modos de imitação nas várias artes miméticas. O caso do poema épico na antiguidade. O narrativo. Leitura do conto de Tchékhov "Coisa-Ruim".