Sumários

Apresentação de trabalhos

27 Novembro 2023, 11:00 Claudia Jeanette Fischer


1. Konjunktionen / Conjunções

2. Formas de tratamento em DE / PT

A tradução de lírica.

22 Novembro 2023, 11:00 Claudia Jeanette Fischer


Observações finais sobre a tradução dos textos: "Der gebildete Dieb" e "Lesen"

Géneros literários: Narrativa, lírica, drama. Designações em DE /PT
A tradução de lírica. Primeiro exercício: Construção e tradução de Erich Fried: "Was es ist"

Tradução de "Einfacher Flammkuchen"

20 Novembro 2023, 11:00 Claudia Jeanette Fischer


Revisão da receita de culinária  de "Einfacher Flammkuchen"
Marcação definitiva das apresentações orais (datas e tópicos)
TPC: Envio da tradução + comentário até dia 27.11

Tradução de termos associados à gastronomia alemã

15 Novembro 2023, 11:00 Claudia Jeanette Fischer


Conclusão de exercício Partizip Präsens (I) e Partizip Perfekt (II)

A gastronomia como elemento cultural e a (difícil) tradução de nomes de pratos tradicionais. 
Observação de procedimentos aplicados no livro de receitas bilíngue (EN /DE) e possível equivalente em PT. 
file:///C:/Users/ASUS/Downloads/HelloLieblingsessen_Eng.pdf
Textos paralelos em PT: https://visao.pt/opiniao/nos-la-fora/2019-02-07-a-desconhecida-cuisine-alema/
https://www.buenasdicas.com/comidas-tipicas-alemanha-4779/

Tradução de textos instrucionais

13 Novembro 2023, 11:00 Claudia Jeanette Fischer


Tradução de textos instrucionais. 

Exemplo: Receita de culinária. Comparação entre convenções PT e DE. 
Ficha "Verbformen in Rezepten" 
https://elearning.ulisboa.pt/mod/resource/view.php?id=380763&redirect=1