Sumários

Lost in Translation - Topic 1

13 Novembro 2019, 14:00 Rui Vitorino Azevedo

Students gave oral presentation on "Mistranslations of Film Titles". 


Lost in Translation - Topic 1

13 Novembro 2019, 10:00 Rui Vitorino Azevedo

Students gave oral presentation on "Mistranslations of Film Titles". 


Practical 8 - Part II

11 Novembro 2019, 14:00 Rui Vitorino Azevedo

Students had to translate the second script from a video game. For this specific oral ST, they had to come up with an idiomatic translation where the target text reflected  the exact message of the source text in a manner that is naturally expressed in the target language. Discussion of the strategic decisions taken were discussed. 


Practical 8 - Part II

11 Novembro 2019, 10:00 Rui Vitorino Azevedo

Students had to translate the second script from a video game. For this specific oral ST, they had to come up with an idiomatic translation where the target text reflected  the exact message of the source text in a manner that is naturally expressed in the target language. Discussion of the strategic decisions taken were discussed. 


Practical 8 - part I

6 Novembro 2019, 14:00 Rui Vitorino Azevedo

Students had to translate the first script from a video game. For this specific oral ST, they had to come up with an idiomatic translation where the target text reflected  the exact message of the source text in a manner that is naturally expressed in the target language. Discussion of the strategic decisions taken were discussed.