Sumários

Practical 10

30 Novembro 2021, 17:00 Rui Vitorino Azevedo

The Academic Genre

I asked students to research the stylistic, structural and format conventions of the academic genre/essay and register in Portuguese. And also if they came across any rules determined by the target language.

For this particular translation, I also asked them to build a glossary of terms and state which strategies were used to maintain equivalence.


Practical 10

30 Novembro 2021, 15:30 Rui Vitorino Azevedo

The Academic Genre

I asked students to research the stylistic, structural and format conventions of the academic genre/essay and register in Portuguese. And also if they came across any rules determined by the target language.

For this particular translation, I also asked them to build a glossary of terms and state which strategies were used to maintain equivalence.


Student Presentations

26 Novembro 2021, 17:00 Rui Vitorino Azevedo

Students gave group presentations on the theme "Lost in Translation". 

They could choose from three different topics

Topic 1 – Mistranslations of Film Titles

Topic 2 – Slang, Dialects and Accents in Film/TV series

Topic 3 – Swearing/Profanity/Vulgarism in Film/TV series



Student Presentations

26 Novembro 2021, 15:30 Rui Vitorino Azevedo

Students gave group presentations on the theme "Lost in Translation". 

They could choose from three different topics

Topic 1 – Mistranslations of Film Titles

Topic 2 – Slang, Dialects and Accents in Film/TV series

Topic 3 – Swearing/Profanity/Vulgarism in Film/TV series



Student Presentations

23 Novembro 2021, 17:00 Rui Vitorino Azevedo

Students gave group presentations on the theme "Lost in Translation". 

They could choose from three different topics

Topic 1 – Mistranslations of Film Titles

Topic 2 – Slang, Dialects and Accents in Film/TV series

Topic 3 – Swearing/Profanity/Vulgarism in Film/TV series