Sumários
Tradução de Texto 1 (Introdução; conto).
10 Fevereiro 2023, 09:30 • Maria Teresa Correia Casal
1. Discussão de propostas de tradução de excerto da Introdução (entre grupos). Identificação de questões encontradas.
2. Preparação de tradução de excerto do conto T1: identificação de questões relevantes: público-alvo e fórmulas narrativas; registo; tradução de discurso directo; formas de tratamento; referências culturais.
Tradução de literatura infanto-juvenil.
8 Fevereiro 2023, 11:00 • Maria Teresa Correia Casal
Tradução de literatura infanto-juvenil, referências culturais, distância linguística e histórica e questões de registo: (T1) Patrick Ryan and James Mayhew, Introduction; “A Bargain is a Bargain”, Shakespeare’s Storybook: Folk Takes that Inspired the Bard, Barefoot Books, 2001, pp. 5-7; 28-39.
· Caracterização do texto (Introdução e conto); identificação do público-alvo; identificação de questões interlinguísticas e interculturais e sua abordagem no contexto de partida e de chegada; tradução de discurso directo;
Tradução de literatura infanto-juvenil.
8 Fevereiro 2023, 09:30 • Maria Teresa Correia Casal
Tradução de literatura infanto-juvenil, referências culturais, distância linguística e histórica e questões de registo: (T1) Patrick Ryan and James Mayhew, Introduction; “A Bargain is a Bargain”, Shakespeare’s Storybook: Folk Takes that Inspired the Bard, Barefoot Books, 2001, pp. 5-7; 28-39.
· Caracterização do texto (Introdução e conto); identificação do público-alvo; identificação de questões interlinguísticas e interculturais e sua abordagem no contexto de partida e de chegada; tradução de discurso directo;
Tradução de literatura infanto-juvenil: corpus; público-alvo; tradução e adaptação.
3 Fevereiro 2023, 11:00 • Maria Teresa Correia Casal
Tradução de literatura infanto-juvenil: corpus; público-alvo; tradução e adaptação.
Tradução de literatura infanto-juvenil.
3 Fevereiro 2023, 09:30 • Maria Teresa Correia Casal
Tradução de literatura infanto-juvenil: corpus; público-alvo; tradução e adaptação.