Sumários

Período de férias (ver calendário escolar)

23 Abril 2019, 16:00 Ana Alexandra Alves de Sousa

Ver calendário escolar:  https://www.letras.ulisboa.pt/pt/cursos/calendario-escolar

2019

Até 9 de Janeiro: Lançamento de notas S1

14 a 18 de Janeiro: Época de avaliação final alternativa S1

28 de Janeiro: Início período lectivo S2

28 de Janeiro a 01 de Fevereiro: Mudança de turma S2

4 a 6 de Março: Férias de Carnaval

15 de Abril: Decisões de Admissão 2º e 3º Ciclos, escolaridade a começar no S1

17 a 23 de Abril: Férias da Páscoa

10 de Maio: Final período lectivo S2

Até 15 de Maio: Lançamento de notas S2

20 a 24 de Maio: Época de avaliação final alternativa S2

1 de Junho a 25 de Julho: Semestre de Verão (em 2018/19 só para actividades não-curriculares)

2 a 6 de Setembro: Época especial de conclusão licenciatura

Permanente: Candidaturas 2.º e 3.º Ciclos


Segundo Exercício Escrito

16 Abril 2019, 16:00 Ana Alexandra Alves de Sousa

Realização do segundo exercício escrito.


Esopo. Dativo de relação e acusativo de fim

12 Abril 2019, 16:00 Ana Alexandra Alves de Sousa

 Leitura e tradução da seguinte fábula de Esopo (sem adaptação)

1          Nεβρός ποτε πρὸς τὸν ἔλαφον εἶπε· “Πάτερ, σὺ καὶ μείζων καὶ ταχύτερος κυνῶν

2          πέφυκας καὶ κέρατα πρὸς τούτοις ὑπερφυᾶ φέρεις πρὸς ἄμυναν. Tί δή ποτ’ οὖν

3          οὕτω τούτους φοβῇ;” Kἀκεῖνος γελῶν εἶπεν· “Ἀληθῆ μὲν ταῦτα φῄς, τέκνον. ἓν

4          δ’ οἶδα, ὡς, ἐπειδὰν κυνὸς ὑλακὴν ἀκούσω, αὐτίκα πρὸς φυγὴν οὐκ οἶδ’ ὅπως

5          ἐκφέρομαι.“

6          Ὁ μῦθος δηλοῖ, ὅτι τοὺς φύσει δειλοὺς οὐδεμία παραίνεσις ῥώννυσιν.

O dativo de relação e o acusativo de fim.

Exercícios.

Entrega e correcção do trabalho de casa realizado pelos alunos e previamente classificado pela docente.


Esopo. Perfeito.

9 Abril 2019, 16:00 Ana Alexandra Alves de Sousa

Leitura, análise e tradução da seguinte fábula adaptada pela docente:

1.                  Μυῖα ἐνέπεσε εἰς χύτραν κρέως, ἐπειδὴ ὑπὸ τοῦ ζωμοῦ ἀποπνίγεσθαι ἔμελλεν,

2.                  ἔφη πρὸς ἑαυτὴν·“Ἄλλ’ἔγωγε καὶ βέβρωκα καὶ πέπτωκα καὶ λέλουμαι· κἂν

3.                  ἀποθάνω, οὐδέν μοι μέλει”.

4.                  Ὁ λόγος δηλοῖ ὅτι ῥᾴδιον φέρουσι τὸν θάνατον οἱ ἄνθρωποι, ὅταν ἀβασανίστως

5.                  παρακολουθήσῃ.

O perfeito nos modos indicativo e particípio (activo, médio e passivo). 

Exercícios de morfologia verbal.

Entrega e correcção dos trabalhos de casa realizados pelos alunos e previamente classificados pela docente.


O imperativo

5 Abril 2019, 16:00 Ana Alexandra Alves de Sousa

Leitura, tradução e análise de um texto forjado pela docente sobre a história de Jasão:

 

Jasão e Medeia

1.                  Ἐπειδὴ οἱ Ἀργοναῦται εἰς Χολκοὺς ἀφίκοντο, Ἰάσων εὐθὺς ἦλθε πρὸς τὸν

2.                  Αἰήτην καὶ εἶπεν ὅτι ὁ Πελίας ἐκέλευσε κομίσαι τὸ τοῦ κριοῦ δέρμα. Ὁ δὲ

3.                  Αἰήτης· “Παρέχω σοι τὸ δέρμα. Ἀλλὰ πρῶτον μὲν ὑπὸ ζυγοῦ ἄγε ταύρους, οὓς

4.                  Ἥφαιτος ἐδώρησεν ἡμῖν· ἔπειτα τούτοις ἄροσον τὸν ἀγρὸν καὶ σπεῖρε τοὺς

5.                  δράκοντος ὀδόντας”. Ὁ μὲν Αἰήτης ἤλπισεν ἀπαλλάσσεσθαι τὸν ξένον αὐταῖς

6.                  μηχαναῖς, ὁ δὲ Ἰάσων ἐν μετάλῃ ἀπορίᾳ ηὔξατο τοῖς θεοῖς. Μήδεια, ἡ τοῦ

7.                  Αἰήτου θυγάτηρ, εἶδε τὸν νεανίαν καὶ ἐπιθυμία γάμου κατέλαβεν. Προσῆλθεν

8.                  οὖν πρὸς αὐτὸν καὶ εἶπε· “Λέγε μοι ὅ σε πιέζει. Φαρμακὶς δεινή εἰμι καί σε

9.                  σῴζειν δύναμαι”. Ὅτε οὖν ἐπανῆλθον  εἰς Ἰωλκόν, ὁ Ἰάσων ἤγαγε γυναῖκα τὴν

10.              Μήδειαν, ὡς ὑπέσχετο, ἀλλὰ τὴν ἀρχὴν οὐκ ἔλαβεν. Ἐξελάθησαν ἐκ τῆς χώρας

11.              ἀμφότεροι καὶ μετῳκίσαντο εἰς Κόρινθον. Ἔνθα δὴ δέκα ἐνιαυτοὺς βίον διῆγον

12.              ὄλβιον, καὶ Μήδεια δύο υἱοὺς ἔτεκεν. Ἔπειτα Ἰάσων γαμβρὸς βασιλικὸς

13.              γενέσθαι ἐβουλήθη.

O imperativo nos tempos presente e aoristo, em todas as vozes. A lei de Osthoff a propósito do imperativo de vogal longa (voz passiva eventualmente) na terceira pessoa do plural.

Exercícios.

Entrega e correcção do trabalho de casa previamente realizado pelos alunos e classificado pela docente.