Sumários

6 de abril

6 Abril 2017, 14:00 Francine Arroyo

- Localização de videojogos

- Correção da segunda parte do teste


Aula 15

5 Abril 2017, 08:00 Susana Valdez

Revisão da matéria para a primeira prova presencial de segunda-feira, dia 10 de abril, das 8:00 às 10:00, na Cave A. Revisão para a primeira parte da prova correspondente à componente teórica (comentário de um excerto teórico retirado de um dos textos trabalhados em contexto de sala de aula): identificação dos textos e principais temáticas. Revisão para a segunda parte da prova corresponde à componente prática (tradução e legendagem de um excerto de um vídeo com data de entrega para dia 19 de abril): visualização e comentário de exercícios de tradução e legendagem com a correção das principais problemáticas. Esclarecimento sobre dúvidas pontuais.


4 de abril

4 Abril 2017, 14:00 Francine Arroyo

Teste


Aula 14

3 Abril 2017, 08:00 Susana Valdez

Aula sobre audiodescrição a cargo da convidada Dra. Irene Cenni: contextualização no âmbito da tradução audiovisual, definição, principais constrangimentos linguísticos e técnicos, aplicabilidade, exercícios com a visualização de excertos de filmes de ficção e de animação com audiodescrição.


30 de março

30 Março 2017, 14:00 Francine Arroyo

- Síntese da matéria

- Comparações de guiões com os diálogos dos filmes: Le goût des autres de Agnès Jaoui e Volver de Pedro Almodóvar