Sumários
Phraséologie et Traduction (II)
20 Abril 2021, 11:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Phraséologie et Traduction (II)
Phraséologie et traduction (I)
19 Abril 2021, 11:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Phraséologie et traduction (I)
Les multiples concepts de la phraséologie.Phraséologie et définitions.Les différents types de phraséologie.
Traduire n’est pas trahir, traduire c’est universaliser.
Art de Yasmina Reza - analyse de la pièce
14 Abril 2021, 11:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Art de Yasmina Reza - analyse de la pièce
Carré sémiotique de GREIMAS
Expériences de traduction et conscience explicite
13 Abril 2021, 11:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Expériences de traduction et conscience
Analyse comparative - les tendances déformantes de Berman
12 Abril 2021, 11:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Analyse comparative - les tendances déformantes de Berman
De l'analytique de la traduction aux tendances déformantes.
1. La rationalisation
2. La clarification
3. L’allongement
4. L’ennoblissement et la vulgarisation
5. L’appauvrissement qualitatif
6. L’appauvrissement quantitatif
7. La destruction des rythmes
8. La destruction des réseaux signifiants sous-jacents
9. La destruction des systématismes
10. La destruction des réseaux vernaculaires ou leur exotisation
11. La destruction des locutions et idiotismes
12. L’effacement des superpositions des langues
Analyse des tendances dans des exemples de traduction.