Sumários

participação na Cerimónia de Abertura do Ano Académico da FLUL

30 Setembro 2024, 15:30 Sara Mendes

A aula foi substituída pela participação na Cerimónia de Abertura do Ano Académico da FLUL.


Continuação do Projeto 1

30 Setembro 2024, 09:30 Helena Gorete Silva Moniz

Continuação do Projeto 1.


Conceitos operativos básicos relacionados com as plataformas de tradução. Tradução e Informação.

25 Setembro 2024, 15:30 Sara Mendes

Ferramentas para Tradução Assistida por Computador (TAC): agilização do processo de tradução, coerência e qualidade da tradução. Definição de conceitos operativos básicos relacionados com as plataformas de tradução: memória de tradução, unidade de tradução, segmentação, recurso lexical próprio e software de gestão de memórias de tradução e de recursos lexicais próprios.
Introdução ao tema da utilização crítica de informação disponível para apoiar o processo de tradução.


Início do Projeto 1

25 Setembro 2024, 09:30 Helena Gorete Silva Moniz

Início do Projeto 1

O guião de trabalho encontra-se na pasta partilhada.


Ferramentas para Tradução Assistida por Computador (TAC): vantagens e exigências para o tradutor. Definição de conceitos operativos básicos relacionados com os sistemas de memórias de tradução.

23 Setembro 2024, 15:30 Sara Mendes

Ferramentas para Tradução Assistida por Computador (TAC): vantagens e exigências para o tradutor. Apresentação geral dos principais tipos de ferramentas integradas em plataformas de TAC: sistemas de memórias de tradução e sistemas de gestão terminológica. Definição de alguns conceitos operativos básicos relacionados com os sistemas de memórias de tradução.