Sumários
Apresentações orais
20 Novembro 2025, 17:00 • Jessica Falconi
Sessão de apresentações orais de grupo dos alunos
Pontes humanas: língua e cultura
19 Novembro 2025, 12:30 • Marta Pacheco Pinto
Realização de ficha de leitura (3).
Apresentação do texto “Venice”, extraído de In altre parole (2016/2017), de Jhumpa Lahiri, por duas estudantes.
Marcas de género: as diferenças linguísticas são portadoras de diferenças na perceção do mundo.
Discussão do ensaio “From mother tongue to linguistic mother” (2006) de Yoko Tawada: a experiência do estranhamento linguístico; como a aquisição de uma nova língua impõe um exercício metalinguístico, quer sobre a nova língua quer sobre a língua-mãe. A relação entre língua e intimidade/afetividade.
Pontes humanas: língua e cultura
19 Novembro 2025, 09:30 • Marta Pacheco Pinto
Realização de ficha de leitura (3).
Marcas de género: as diferenças linguísticas são portadoras de diferenças na perceção do mundo.
Discussão do ensaio “From mother tongue to linguistic mother” (2006) de Yoko Tawada: a experiência do estranhamento linguístico; como a aquisição de uma nova língua impõe um exercício metalinguístico, quer sobre a nova língua quer sobre a língua-mãe. A relação entre língua e intimidade/afetividade.
Início da discussão do texto de Eirlys Davies sobre o tradutor como agente privilegiado de comunicação intercultural, “Translation and intercultural communication” (2012).
Continuação da aula anterior: a competência de comunicação intercultural. Alguns aspectos e contextualização do modelo de M. Byram. Outros autores e propostas.
19 Novembro 2025, 09:30 • Catarina Isabel Sousa Gaspar
Continuação da aula anterior: a competência de comunicação intercultural. Alguns aspectos e contextualização do modelo de M. Byram. Outros autores e propostas.