Sumários

Conceitos-chave em tradução Revisão de Alte Liebe (texto 1)

28 Janeiro 2021, 11:00 Claudia Jeanette Fischer

Conceitos-chave em tradução (texto, cultura, tipologia de texto, protótipos textuais, situação comunicativa).

Elaboração de ficha de questões ao texto (ver E-Learning)
Revisão de Alte Liebe (texto 1) - só primeiras linhas.
TPC: Tradução de todo o texto, identificação de partículas modais como "doch", "denn", "gar".
3 alunos (Maria, Marta, Bruno) trazem para a próxima aula curtos textos da tipologia de texto "boletim meteorológico" (em português) 


Programa. Avaliação. Especificidades do alemão e do português.

26 Janeiro 2021, 09:30 Vera Maria San Payo de Lemos

1. Apresentação do programa.

2. Definição dos elementos de avaliação: 2 testes escritos (25% + 25%, a 23 de Março e 11 de Maio); 1 apresentação oral de uma tradução (25%); trabalhos de casa, participação na aula, portfólio (25%).
3. Reflexão sobre prática, teoria, tradução e as particularidades do alemão e do português.
TPC: tradução da 1ª parte do texto 1, "Alte Liebe".


Conteúdos, elementos de avaliação, reflexão sobre o que é traduzir

26 Janeiro 2021, 09:30 Claudia Jeanette Fischer

Conteúdos e objectivos da UC (folha no E-Learning)

Elementos de avaliação (cf. E-Learning)   

·        2 testes escritos com recurso a dicionários (50%); Datas dos testes (presenciais): 23.3 e 11.5

·        1 apresentação oral de uma tradução, incluindo contextualização e identificação dos problemas de tradução. (25%);

·        Participação nas aulas, trabalhos de casa e portefólio (25%). Entrega do portefólio: 13.5.

Reflexão sobre o que implica traduzir. 
Pequeno exercício de tradução. 

TPC: Tradução de "Alte Liebe" (1ª coluna) até quinta