Sumários

BleibenderSchatten / Apresentação 1

6 Novembro 2019, 12:00 Claudia Jeanette Fischer

 Apresentação 1 : Komposita

Bleibender Schatten: Leitura e compreensão da segunda parte do texto
TPC: Tradução do artigo acima referido


Verbos com o prefixo ver-. Processos técnicos de tradução. Transfer, legibilidade, correcção.

4 Novembro 2019, 16:00 Vera Maria San Payo de Lemos

1. Sistematização e tradução de verbos com o prefixo ver- (ficha).

2. Análise de processos técnicos de tradução com base em exemplos da tradução do texto 3.
3. Análise de um conjunto de frases das traduções dos textos 2 e 3 com base nos critérios transfer, legibilidade e correcção linguística.
4. Contextualização da tradução do texto 6, "Bleibender Schatten": Peter Handke, Prémio Nobel 2018.
TPC: fazer uma pesquisa sobre Peter Handke.


Verbos de dizer / Artigo "Bleibender Schattten"

4 Novembro 2019, 12:00 Claudia Jeanette Fischer

Tradução de frases com verbos de dizer (Ficha: Verben des Sagens)

Artigo "Bleibender Schatten" - Leitura e compreensão até ao final do 3º parágrafo ("unterscheiden") Identificação de referências, compreensão de frases complexas, aplicação de procedimento tradutórios. 
TPC: Tradução até final do 3º parágrafo. 


Tradução do texto 5, "Zeit für Plätzchen". Verbos do dizer. Verbos com o prefixo ver-.

30 Outubro 2019, 16:00 Vera Maria San Payo de Lemos

1. Conclusão da tradução do texto 5, "Zeit für Plätzchen" (entrega dia 6 de Novembro).

2. Sistematização e tradução de um conjunto de verbos relativos à culinária (ficha).
3. Sistematização e tradução de verbos do dizer (ficha) e de verbos com o prefixo ver- (ficha).
TPC: exercício com verbos e substantivos do dizer (ficha).


Zeit für Plätzchen

30 Outubro 2019, 12:00 Claudia Jeanette Fischer

Divergências culturais e conotação individual como factores presentes na tradução. 

Conclusão da tradução de "Zeit für Plätzchen". 
TPC: Para 2ª, dia 4 - tradução das frases na ficha "Verben des Sagens"
Para 4ª, dia 6, entrega da tradução de "Zeit für Plätzchen"