Sumários
Translating Poetry
15 Março 2021, 09:30 • Rui Vitorino Azevedo
Students were asked to translate poems by two Luso-American poets.
Translating Poetry
15 Março 2021, 08:00 • Rui Vitorino Azevedo
Students were asked to translate poems by two Luso-American poets.
Tradução de narrativa ficcional para adultos.
12 Março 2021, 09:30 • Maria Teresa Correia Casal
Tradução de narrativa ficcional para adultos: revisão de conceitos básicos de narratologia: autor; narrador; tempo da narração / tempo narrado; focalização; representação do discurso mental.
(T3) Chinua Achebe, “The Sacrificial Egg”, The Atlantic, April 1959. Caracterização do texto; identificação de questões linguísticas e culturais a pesquisar.
Prazo para envio de versão «rascunho» da tradução comentada de T3: 15 Março.*
Prazo para envio de versão «final» de tradução comentada T2: 17 Março.*Practical 6 continued
12 Março 2021, 09:30 • Rui Vitorino Azevedo
We worked on The Seven Sneezes and focused on coherence and adaptation for children's literature.
Tradução de excerto de Texto 2.
10 Março 2021, 17:00 • Maria Teresa Correia Casal
Tradução de excerto de (T2) John Harris, “The Monster King… A Word or Two About King Minos”, The Creature of Crete: Stories from Ancient Greece Retold, 2006.
Apresentação e discussão de propostas de tradução e respectivo comentário.
Reflectindo sobre o processo de tradução de (T2): o papel do tradutor; público-alvo; referências culturais; toponímia e antroponímia; registo.
Prazo para envio de versão «final» de tradução comentada T2: 17 Março.*